31. Dezember 2016

Happy New Year 2017! Frohes Neues Jahr 2017!

Dear EarthLoversOnTour-friends,

just in time we are back in the 'internet-world', here in Cameroon, in order to

wishing you all a happy, peaceful 2017,
filled with magic moments, wonderful encounters,
unexpected miracles, best health,
joyous laughter and abundance of love.

The last couple of weeks we have been in the rarely travelled Chad, in remote areas with hardly no internet access. Our voyage was experimental, exhausting, magic, intense, and way more. You can look forward to thrillling posts and pictures of captivating landscapes, and a report of a conservation success story

(Whaaat, our last blog post was only about Brazzaville, really🙉? Looks like we have to speed up our updating 😏...)

Picture taken in the Ennedi/Chad
Foto aufgenommen im Ennedi/Tschad

Liebe EarthLoversOnTour-Freunde,

gerade noch rechtzeitig sind wir zurückgekehrt in die Internet-Welt, hier in Kamerun, um euch unsere Neujahrsgrüße zu senden:

Wir wünschen euch allen ein glückliches, friedliches 2017
voller magischer Momente, wunderbarer Begegnungen,
überraschender Wunder, bester Gesundheit,

fröhlichem Lachen und jede Menge Liebe.

In den letzten Wochen waren wir im touristisch kaum erschlossenen Tschad, in abgeschiedenen Gebieten mit so gut wie keinem Internetzugang. Unsere Tour war experimentell, anstrengend, magisch, intensiv, und sehr viel mehr. Ihr könnt euch auf spannende Berichte und Fotos von bezaubernden Landschaften freuen, und einen Bericht über eine Erfolgsgeschichte im Tierschutz.(Waaas, in unserem letzten Post sind wir noch in Brazzaville, wirklich🙉? Sieht so aus, als ob wir bei der Blog-Aktualisierung ein wenig Gas geben sollten😏...)

19. November 2016

Congo: Through Brazzaville In the Evening By Foot! / Kongo: In Brazzaville abends zu Fuß unterwegs!

With remarkable holes, but at least made out of steel,
this bridge on our way to Brazzaville
Mit beachtlichen Löchern, aber wenigstens ist sie aus Stahl,
die Brücke auf dem Weg nach Brazzaville
The skyline on the horizon belongs to Kinshasa, capital of the DR Congo.
Kinshasa and Brazzaville are the closest two capital cities in the world,
separated just by the Congo river.
Die Skyline am Horizont gehört zu Kinshasa, Hauptstadt der Demokratischen
Republik Kongo. Kinshasa und Brazzaville sind die beiden am engsten
zusammenliegenden Hauptstädte der Welt, getrennt nur durch den Kongo.
The Hippocampe Hotel, our secure 'campsite' in Brazzaville
Das Hippocampe Hotel, unsere sichere 'Campsite' in Brazzaville
You don't want to get in trouble with 'our'
security guy at the hotel, ...
Mit 'unserem' Sicherheitsmann im Hotel
willst du keinen Ärger bekommen, ...
... neither with his dangerously looking (yet sweet) dog.
... auch nicht mit seinem gefährlich aussehenden
(jedoch lieben) Hund.

"In the evening by foot through Congo's capital? Certainly not us”, I would have said even recently, if someone had asked me. Fortunately no one asked, because I would have been wrong.

We are experiencing once again, how the idea of the foreign can hugely differ from the reality, since we do exactly that: We go by foot in the evening through Brazzaville, even more than once, and not out of necessity, but because we feel safe here, and we like to walk around even when it is getting dark. Yet, to calm you down: We dare to do so only after a few days, only after we have developed a certain feeling for the city. At first the unfamiliar strong presence of police and military is strange and rather dissuasive for me. But this feeling goes by quickly, especially after talks with some expats living here, who are - on the contrary - grateful for the resulting security.

No hippos at Hippocampe

Speaking of security: In cities, we are usually looking for secure places to stay with our camper. These are mainly campsites - but only in Eastern and Southern Africa. In Central and West Africa they hardly exist. Luckily we always find people with a heart - and the necessary space - for overlanders, like this time Olivier. He is the owner of the
Hippocampe Hotel ("... but where are the hippos😏?") which is located in the inner city. The relevant embassies, restaurants and supermarkets are practically all within walking distance. Olivier is unfortunately on holiday in Vietnam, but we nevertheless get a place in the yard, with water and security, and here too, the offer is ’gratuit'. The Hippocampe is a famous meeting point for overlanders, so Martin hopes to meet some travellers. There are not that many around in this part of Africa.

With the charming Italian travellers Flavio (left) and Marco (right)
on the terrace of the Mami Wata Restaurant on the banks of the Congo river.
Mit den charmanten italienischen Reisenden Flavio (links) und Marco (rechts)
auf der Terrasse des Mami Wata Restaurant am Ufer des Kongos

On the first evening we just enjoy a drink in the open hotel restaurant (BTW with great Asian cuisine), when we all of a sudden hear the engine noise of another vehicle coming to the courtyard. It is a Unimog with Italian registration. Two charming southerners are getting out of the truck. Marco from Milano travels through Africa leg by leg - sometimes joined by his wife, sometimes by a friend, like this time by Flavio. The two are on their way to the south and stay only for two nights. Enough for the exchange of some valuable travel tips.

In best mood: Sweta and Andreas with their 'mobile home'
Bestens gelaunt: Sweta und Andreas mit ihrem 'Wohnmobil'

Andreas and Sweta also come around. The young couple with its Renault Duster is on the way back from Saudi Arabia to Austria, with a ’little’ detour via Africa! They scheduled eight months for their trip, hence they are quickly back on the road to the north. Well, these are all encounters we have with travellers in Brazzaville.

Funny encounters

However, we also get to know some other open, helpful, funny people, like Ali from Lebanon, who spent half of his life in Germany and works now in Congo. Or
Felin, who calls us in the Hippocampe from behind: "Hey folks, I am told that some fellow Germans are sitting here. I just want to quickly say hello, since me too, I am a German." We turn around, and - quite surprised - immediately a second time, for whoever speaks to us in perfect German is a black. He laughs heartily about it and tells us that he has fled from Rwanda at a young age. In Göttingen, he studied forestry science, where he also did his doctor’s degree. Currently he is running a conservation project for the WCS (Wildlife Conservation Society) at Lac Télé in the north-east of the Republic of the Congo.

What a fabulous service! John James from the Embassy of Cameroon in Brazzaville
insists on bringing our visas to the Hippocampe himself,
since he is highly interested in looking at our camper.
Was für ein fantastischer Service! John James von der Kameruner Botschaft in Brazzaville
besteht darauf, uns unsere Visas höchstpersönlich ins Hippocampe zu bringen.
Er will nämlich unbedingt unseren Camper sehen.
Afterwards, while we have a beer together, John James simply has to phone
his wife and brother in Cameroon to tell them about his new German friends
with this stunning camper - too funny!
Als wir anschließend bei einem Bier zusammensitzen, muß John James
unbedingt seine Frau und seinen Bruder in Kamerun anrufen und ihnen
von seinen neuen deutschen Freunden mit dem tollen Wohnmobil erzählen
- zu lustig!

Getting our visas for the next two countries Gabon and Cameroon is uncomplicated, but still takes a few days in Brazzaville, which for an African city is quite charming. We don’t mind to wait, since thanks to the culinary influence of the French and Lebanese the town offers some nice, good coffeshops and restaurants. So we are 'well-nourished', when we leave Brazzaville on our way to the north of the country.

Martin in front of the statue of Pierre Sarvognan de Brazza, after whom...
Martin vor der Statue des Pierre de Brazza, nach dem...
... the city was named
... die Stadt benannt ist
It looks like in this part of Africa each town has its own colour
for the taxis. In Brazzaville they are green.
Anscheinend haben in diesem Teil Afrikas Taxis in jeder Stadt
eine andere Farbe.
Grün sind sie in Brazzaville.
A 'small' delivery of mattresses in front of the city hall
Eine 'kleine' Matratzen-Lieferung vor dem Rathaus der Stadt
Fresh fruits and veggies on the local market
Frisches Obst und Gemüse auf dem lokalen Markt
Plastic bags are forbidden in the Republic of the Congo.
Hence we find interesting kinds of other bags (yet none out of paper) here,
even 'Lesen ist Kino im Kopf'-bags in a French supermarket.
Plastiktüten sind in der Republik Kongo verboten.
Daher gibt es alle möglichen anderen Tüten (allerdings keine
Papiertüten) hier, sogar die Variante 'Lesen ist Kino im Kopf'
in einem französischen Supermarkt!

Kongo: In Brazzaville abends zu Fuß unterwegs

“Abends zu Fuß durch Kongos Hauptstadt? Bestimmt nicht wir”, hätte ich noch vor Kurzem gesagt, wenn mich einer danach gefragt hätte. Zum Glück hat niemand gefragt, denn ich hätte mich mit meiner Einschätzung gewaltig vertan.

Aber so erfahren wir selber wieder einmal, wie sehr sich die Vorstellung von der Fremde unterscheiden kann von dem, was man tatsächlich erlebt. Denn wir tun genau das: Wir gehen abends durch Brazzaville, sogar mehrfach, und nicht aus Not heraus, sondern weil wir uns sicher fühlen hier, und gerne auch abends ein wenig bewegen wollen. Doch zu eurer Beruhigung: Wir wagen diese Schritte erst nach einigen Tagen, erst, nachdem wir ein Gefühl für die Stadt entwickelt haben. Zuerst finde ich nämlich die für uns ungewohnt starke Polizei- und Militärpräsenz befremdlich und eher abschreckend. Doch das Gefühl legt sich rasch, besonders nach Gesprächen mit einigen hier lebenden Expats, die - ganz im Gegenteil - dankbar sind für die daraus resultierende Sicherheit. 

Keine Hippos im Hippocampe

Apropos Sicherheit: In Städten stehen wir mit unserem Camper ja üblicherweise auf gesicherten Plätzen. Im östlichen und südlichen Afrika sind dies zumeist Campsites. Doch die gibt es in Zentral- und Westafrika so gut wie nicht. Dafür finden sich glücklicherweise immer Menschen mit einem Herz - und dem nötigen Platz - für Overlander, wie hier Olivier. Er ist Besitzer des Hippocampe Hotels ("aber wo sind denn die Hippos😏?"), das zentral in der Innenstadt gelegen ist. Die relevanten Botschaften, Restaurants und Supermärkte befinden sich praktischerweise alle in Laufweite. Olivier ist leider derzeit im Urlaub in Vietnam, doch wir bekommen trotzdem einen Platz auf dem Hof mit Wasser und Security, und auch hier kann man freundlicherweise ‘gratuit’ stehen. Das Hippocampe
ist bekannter Treffpunkt für Overlander. So hofft Martin darauf, den einen oder anderen Reisenden hier kennenzulernen. Allzu viele waren es ja noch nicht, die auf der bisherigen Tour unseren Weg gekreuzt haben.

Orangina seems to be popular in the country...
Orangina scheint in Mode zu sein hier im Land...
... but we prefer the local Ngok beer
... aber wir trinken lieber das lokale Ngok Bier

Gleich am ersten Abend, wir sitzen bei einem Drink im offenen Hotelrestaurant (übrigens mit guter asiatischer Küche), fährt ein weiteres Fahrzeug auf den Hof, dessen Motorgeräusche Martin freudig aufhorchen lassen. Siehe da, ein Unimog mit italienischem Kennzeichen. Es entsteigen zwei charmante Südländer. Marco aus Milano reist in Etappen durch Afrika. Mal begleitet ihn seine Frau, mal ein Freund, so wie diesmal Flavio. Die beiden sind auf dem Weg gen Süden und bleiben nur zwei Nächte. Das ist Zeit genug für den Austausch von einigen wertvollen Reisetipps.

Andreas und Sweta schauen auch vorbei. Das junge Pärchen ist recht basic mit seinem Renault Duster unterwegs auf der Rückreise von Saudi-Arabien nach Österreich, mit ‘kleinem’ Schlenker über Afrika! Acht Monate haben sie dafür eingeplant, und so sind sie rasch wieder ‘on the road’ gen Norden. Das war es dann aber auch schon mit den Reisenden.

Lustige Begegnungen

Dafür lernen wir noch einige andere offene, hilfsbereite, lustige Menschen kennen, wie Ali aus dem Libanon, der die Hälfte seines Lebens in Deutschland verbrachte und jetzt im Kongo arbeitet. Oder Felin, der uns im Hippocampe von hinten zuruft: “Hey Leute, ich höre, hier sitzen ein paar Deutsche, da muss ich schnell mal Hallo sagen, ich bin ja auch einer.” Wir drehen uns um, und - ziemlich verdutzt - sofort nochmal, denn wer uns da anspricht in bestem Deutsch ist ein Schwarzer. Er lacht herzlich darüber und erzählt, dass er in jungen Jahren aus Ruanda geflohen ist. In Göttingen hat er Forstwirtschaft studiert, darin auch promoviert, und derzeit leitet er für die WCS (Wildlife Conservation Society) ein Naturschutzprojekt am Lac Télé im Nordosten der Republik Kongo.

Die Visas für die nächsten beiden Länder Gabun und Kamerun bekommen wir zwar unkompliziert, aber dauert das dennoch ein paar Tage. Macht nichts, denn es gibt in dem überschaubaren, für eine afrikanische Großstadt recht sympathischen Brazzaville dank des kulinarischen Einflusses der Franzosen und Libanesen einige nette, gute Cafés und Restaurants. So vermissen wir gastronomisch mal wieder gar nichts, und können uns wohl genährt auf unsere Tour begeben gen Norden.

Congo, From Luozi to Louingui: Exciting Off-Road Track, Drivable in Dry Season Only / Kongo, von Luozi nach Louingui: spannende Offroad-Piste, befahrbar nur in der Trockenzeit

As soon as we reach the northern banks of the Congo river, Martin’s state of mind is quite different to mine, since ahead of us is a partially 'exciting' off-road track. Martin is looking forward to it. After all, he wants to experience in the Congo at least a bit of real ‘African driving enjoyment’. Otherwise we could have opt for the route via Matadi and Cabinda (north exclave of Angola, can be travelled with a multiple-entry visa) to the Congolese coastal town Pointe-Noire, and from there comfortably over the tarred road eastwards to Brazzaville. But: Where is the fun in it for an experienced off-road driver like Martin? 

Off-road track from Luozi to Louingui
Offroad-Piste von Luozi nach Louingui
Here you really don't want to get off from the track
Hier will man wahrlich nicht vom Weg abkommen
Martin has fun on this road
Martin hat Spaß an dieser Piste
Me, well, I am rather concentrated.
Ich, ja, bin eher konzentriert.
Here you can see why. I am wondering if
this track will even exist after the next rain season.
Und hier seht ihr, warum. Ich frage mich, ob diese Piste
überhaupt noch existieren wird nach der nächsten Regensaison.

I, on the other hand, admittedly not a 100 % laid-back co-driver in tricky off-road conditions, am looking forward to the moment when we have finished the route ahead of us. Travellers who did this road already reported that it is largely a bad and partly unsecured laterit piste. Laterit! This is the clay you only slip on as soon as it is getting wet. !!! At least it does not look like rain. So let's go.

After the first kilometers I get a bit relaxed. The quality of the track is indeed not ’terrific’ at all, but at least feasible. We stay overnight somewhere along the way. In the morning we arrive in the mini-border village of Ndalatando. The responsible official explains to us that he does not consider himself as responsible for stamping out our Carnet de Passage, although 'Douane' is printed in large letters very clearly outside his building. We would have to drive back all the way to the Congo river, he lets us know with an innocent air. Except, and now it comes, except, he would generously make an exception for us and yet stamp the Carnet out. However, we would have to pay for his generosity! 

Paying a bribe? We?

Driving back? That is nothing for us. Paying a bribe of 30 USD for getting a stamp? Not either.

17. November 2016

Crossing the Mystic Congo River! / Über den mystischen Kongo!

Happy! We are crossing the mystic Congo river.
Happy! Wir überqueren den mystischen Kongo.

The annoying hours at the Luvo border still in our mind, we drive our first kilometers on Congolese soil. A few minutes later we are stopped again at a boom gate. We have to pay 30 USD toll - to use a bad dirt road (at least for now), which will take a total of 20 km. Then we come across the N1, a tarred southwest-northeast route, which we follow in the direction of Kinshasa.

Over the Congo, but where?


The big question: Where do we cross the Congo river best? The mighty stream runs north of us, about 100 km away. We could take the ferry from Kinshasa to Brazzaville further upstream. Though we are not that crazy, as whoever does a little research in advance, finds everywhere information about constant chaos and a complete rip-off of the travellers. Between 500 and 1,000 USD ought to be required for the short river crossing with the own car, plus waiting period of up to five days. No thanks. That kind of experience we do not need at all.

That is why we actually wanted to take the ferry in Pioka. Alas this one is out of order, as we learn from Danny and Alice, which we - following a tip of other travelers - unfortunately have
sent there recently. So we decide for Luozi (Lwozi), and turn left from the N1 after 45 km into a passable dirt road. We head north for roughly 100 km, have an overnight stop along the way, and reach at 10.45h the next morning our destination: the legendary Congo!

Congo river crossing points (from left to right):
Matadi: over a bridge - not really thrilling,
Luozi (bold arrow): our choice, Pioka: ferry currently out of order,
Kinshasa/Brazzaville: ferry ought to be far too chaotic and expensive,
see e.g. Crossing-the-congo-river-guidebook - Google Map
Kongo-Überquerungsstellen (von links nach rechts):
Matadi: über eine Brücke - nicht wirklich aufregend,
Luozi (fetter Pfeil): unser Übergang, Pioka: Fähre z.Z. außer Betrieb,
Kinshasa/Brazzaville: Fähre wohl viel zu teuer und chaotisch


Mystic Congo river

The Congo, deepest and most powerful river in the world, the most important traffic route in the heart of the continent - the spectacular descriptions for the second-longest river in Africa (after the Nile) are endless. So how would you feel, if you were on its banks for the first time? Admitted, we are excited and a little awestruck at the sight of this quietly flowing, majestic stream.

The first ferry across the Congo has no more space for us.
Die erste Fähre über den Kongo hat für uns keinen Platz mehr.
Waiting for the next ferry to cross the Congo at Luozi/Kimbemba
Warten auf die nächste Fähre, um den Kongo
Luozi/Kimbemba zu überqueren

Yet we are brought back from our dreams quickly by the people in the small fishing village Kimbemba. They are friendly, curious ... and speak French in such a strong accent, that it is causing me quite a headache. Or is it simply because I have not heard and spoken French for so long? I need to concentrate hard to understand, and even harder to talk. Not so Martin. He does not speak French, and relies on me completely.

Kids are playing and bathing at the pier of the Congo ferry.
Kinder spielen und baden an der Anlegestelle der Kongo-Fähre.

11. November 2016

Angola/DR Congo: Terrible Border Crossing in Luvo / Angola/DR Kongo: Furchtbarer Grenzübergang Luvo

On a Saturday morning we are looking forward to finally enter the Congo. We are heading towards Luvo. This border crossing was recommended to us by other travellers as small and tranquil, with a fast and easy clearance. That is why we see ourselves almost in the Congo, when we arrive in Luvo. Big mistake, since we are now totally unprepared for what is expecting us here: people, countless people, busy, annoyed, stressed, partly aggressive. Some are pushing forward despite the barrier, thus border guards use nightsticks in order to get the situation under control. It is hectic, insanely noisy, the road is blocked with trucks, cars, carts - tooting and screaming from everywhere. I look at Martin in horror. We cut our way through the crowd.

Border crossing Angola/DR Congo in Luvo: overcrowded,...
Grenzübergang Angola/DR Kongo in Luvo: überlaufen,...
... the road is blocked with trucks...
... die Straße ist blockiert durch LKW's ...
... and people carrying anything and everything.
... und Menschen, die alles Mögliche herumschleppen.


Our DRC visa invalid?

Finally we arrive on the DRC (DR Congo) side, but guess what? The border official does not accept our visa. Since we come from Cape Town, we should have applied for the visa in the mother city. The one we received in Windhoek would not be valid!

3. November 2016

Congo, Really? Yes! In, Through, On and Across the Congo! / Kongo, wirklich? Ja! In, durch, auf und über den Kongo!

"Congo? Is not that too dangerous?", we are often asked. First of all, there are two Congo’s - I mean countries: the Democratic Republic of the Congo (DR Congo), and the Republic of the Congo (please also see the "Did you know that...?" - info box below). There are regular advises against travel to the eastern/north-eastern part of the DR Congo. Yet that region is not on our route anyway, which leads to the north. We want to cross the narrow strip in the west of the country. This area is considered quite safe, just as the Republic of the Congo further north.

Young girl caring heavy load on her head,
picture taken in the south of the DR Congo
Schon von klein an tragen Mädchen in Afrika teils
schwere Lasten auf dem Kopf, wie hier im Süden der DR Kongo.
Boys are often better off than girls in Africa.
Jungs haben es in Afrika oftmals einfacher als Mädchen.
Dirt road somewhere in the south of the DR Congo
Eine Piste, irgendwo im Süden der DR Kongo
Picture taken from google map

Kongo, wirklich? Ja! In, durch, auf und über den Kongo!

“Kongo? Ist das nicht viel zu gefährlich?”, werden wir oft gefragt. Zuerst einmal: Es gibt zwei Kongos - Länder, meine ich: die Demokratische Republik Kongo (DR Kongo) und die Republik Kongo (s. dazu auch die “Wusstet ihr, dass...?”-Info-Box unten). Vor einer Reise in den östlichen/nordöstlichen Teil der DR Kongo wird immer mal wieder gewarnt.

27. Oktober 2016

Through the North of Angola, But Quickly / Durch den Norden Angolas, aber zügig

Wild overnight campsite in a magical baobab forest in the north of Angola
Wilde Campsite in einem magischen Baobab-Wald im Norden Angolas
Sunrise in the mist...
Sonnenaufgang im Nebel...
... which quickly disappears
... der sich rasch auflöst

The north of the country has not many special sights to offer. Although we are delighted to see vast baobab forests also here, we too find again huge disused areas. That's a pity! We drive the 540 km from Luanda to the border with the Democratic Republic of Congo (DRC) rather quickly. The tarred road is mostly in good condition, yet with some bad sections of potholes every now and then. The number of roadblocks set up by the police is increasing. However, we can not share the experience reported by other travellers, who complain about excessive roadblocks in Angola with unfriendly and corrupt police. Altogether we got stopped just two or three times, we never had to pay, and the officials were friendly and polite.

M'Banza Kongo: We don't believe our eyes

In M'Banza Kongo, about 50 km before the border, we have our last stop. The provincial capital takes us by surprise even twice. Firstly the climate is pleasant with cool nights. Secondly, we hardly believe our eyes, as in the administrative district the roads are SWEPT, even twice a day. This we have not seen anywhere else in the country!

Nice park in the administrative district of M'Banza Congo
Netter Park im Verwaltungsdistrikt von M'Banza Congo
Photographic evidence: Here the roads are swept!
Beweisfoto: Hier werden die Straßen gefegt!
"Rubbish on the lawn!" Right, but we are talking about the roads only;-)...
"Müll auf dem Rasen!" Stimmt, doch wir reden ja nur von den Straßen ;-)...
Grenade in a tree - evidence of the civil war
in Angola lasting nearly 30 years
Granateneinschlag - Zeugnis des fast 30 Jahre dauernden
Bürgerkrieges in Angola

Angola: which impressions will remain?


Shortly before leaving the country we wonder which impressions of Angola we will probably remember the longest. These might be: the unbelievably friendly people just everywhere in the country; the super-attractive rate of exchange (Angola is not expensive anymore, at least right now); vast baobab forests in many regions; but also the amount of rubbish, which even for experienced Africa-travellers like us is remarkable; alas no encounter with wild animals, as there is hardly any wildlife left in Angola; and just a few touristic sights in a country about three times the size of Germany. Compared with other countries in Southern Africa Angola is a tourism destination in development - with all its disadvantages, but also excitement.

Bananas are not just for eating: ...
Der Einsatz von Bananen kennt keine Grenzen. Zum Essen, das weiß man ja,
aber das hier, das habt ihr bestimmt noch nicht gesehen:

... the latest fashion trend: the banana hat
Neuester Fashion-Trend: der Bananen-Hut
Ruins of the first Christian church south the Equator (!), built in 1549
Ruine der ersten Christlichen Kirche südlich des Äquators (!), errichtet 1549
Looks like a heroes' memorial
Sieht aus wie ein Heldendenkmal
Charming, this little pumpkin man
Charmant, dieser kleine Kürbis-Mann

Durch den Norden Angolas, aber zügig

Besondere Sehenswürdigkeiten hat der nördliche Teil des Landes nicht zu bieten. Zwar gibt es auch hier, was uns erfreut, ausgedehnte Baobabwälder, doch gleichzeitig riesige brachliegende Anbauflächen, wie im übrigen Angola. Schade ist das! So fahren wir die rund 540 km von Luanda bis zur Grenze zur Demokratischen Republik Kongo eher zügig. Die Teerstraße bis dorthin ist weitestgehend in gutem Zustand, aber auch üble Schlaglochpassagen gibt es immer wieder. Die Roadblocks der Polizei nehmen im Norden zwar zu, doch können wir die Erfahrungen anderer Reisenden nicht teilen, die sich über zu viele Roadblocks in Angola mit unfreundlichen und korrupten Polizisten beschweren. Insgesamt sind wir nur zwei-/dreimal gestoppt worden, mussten kein einziges Mal zahlen, und die Offiziellen waren durchweg höflich und freundlich.

M'Banza Kongo: Wir trauen unseren Augen kaum


In M'Banza Kongo, etwa 50 km vor der Grenze gelegen, machen wir noch ein letztes Mal Stopp. Die Provinzhauptstadt überrascht uns gleich zweifach. Zum einen ist das Klima mit kühlen Nächten hier wunderbar angenehm. Zum anderen wird, wir trauen unseren Augen kaum, die Straße im Verwaltungsdistrikt GEFEGT, gleich zweimal am Tag. Also Sachen gibt’s hier im hohen Norden, die haben wir im Rest des Landes nirgendwo erlebt!

Angola: Welche Erinnerungen werden uns bleiben?


Kurz vor der Grenze fragen wir uns, an welche Eindrücke in Angola wir uns wohl am längsten erinnern werden. Derzeit tippen wir auf: die unglaublich freundlichen Menschen überall; der hochattraktive Wechselkurs (also kein teures Angola mehr, zumindest momentan); ausgedehnte Baobabwälder in vielen Regionen des Landes; aber leider auch so viel Müll, das er selbst für uns erfahrene Afrika-Reisende noch bemerkenswert ist; leider keine Erlebnisse mit Wildlife, denn es gibt hier kaum mehr Wildtiere; und nur einige wenige Highlights in einem Land, das etwa dreimal so groß ist wie Deutschland. Angola ist im Gegensatz zu vielen anderen Ländern des südlichen Afrikas touristisch noch unterentwickelt, mit allen damit verbundenen Nachteilen, aber auch Reizen.