Dear EarthLoversOnTour friends,
we wish all of you a very successful, healthy and Happy New Year!
Liebe EarthLoversOnTour Freunde,
wir wünschen euch allen ein erfolgreiches, gesundes und gutes Neues Jahr!
A travel blog (in English and German) about extended 4x4-tours through Africa and the Americas, also to raise awareness for the needs of our amazing wildlife & nature. // Ein Reiseblog (in Englisch und Deutsch) über ausgedehnte 4x4-Touren durch Afrika und Amerika, auch mit dem Ziel, auf die Bedürfnisse unserer faszinierenden Natur & Tierwelt aufmerksam zu machen.
Spectacular sunset at Kribi beach in the southwest of Cameroon Spektakulärer Sonnenuntergang am Strand von Kribi im Südwesten Kameruns |
Not caribean, but kribian nights 😉 Nix da karibische, sondern kribische Nächte 😉 |
Martin's t-shirt boils it down Martin mit passendem T-Shirt |
Africa's not for Sissies - nor is a big beer bottle 😎 Africa's not for Sissies - eine große Bierflasche auch nicht 😎 |
Great place ... Hier lässt es sich ... |
... to just ... ... doch wunderbar ... |
... relax ... aushalten |
Damn! This is indeed ... Mist! Das ist tatsächlich ... |
... mould! ... Schimmel! |
Washday at the Kribi beach Waschtag am Strand von Kribi |
You see, Cameroon offers not just rainforest, but fine beaches, too, ... Ihr seht, in Kamerun gibt es nicht nur Regenwald, sondern auch feine Strände, ... |
... and sometimes even a stranded ... ... und manchmal sogar ein gestrandetes ... |
... sailing boat ... Segelboot |
Time for a beach walk ... Zeit für einen Strandspaziergang ... |
... and to relax again 😂 ... und wieder zum Relaxen 😂 |
In front of the Chutes de la Lobé, one of the few waterfalls worldwide that fall direct into the ocean Vor den Chutes de la Lobé, einem der wenigen Wasserfälle weltweit, die direkt ins Meer fließen |
Sunsets are just stunning ... Die Sonnenuntergänge hier in Kribi ... |
... here in Kribi ... sind einfach atemberaubend |
Martin is chilling at the terrace of the Hotel Ilomba Martin beim Chillen auf der Terrasse des Hotels Ilomba |
Some of the obstacles ... Einige der Hindernisse ... |
... on our way from Libongo to Kribi ... auf unserem Weg von Libongo nach Kribi |
Touching encounters with locals Berührende Momente mit Einheimischen |
Great road conditions as well as ... Der Zustand der Straße reicht von 'sehr gut' ... |
... rather muddy slippery ... bis schlammig-rutschig |
Our route from Libongo (east) to Kribi (west) Unsere Route von Libongo (Osten) nach Kribi (Westen) |
Perfect roads at the beginning ... Am Anfang eine super Piste ... |
The Sangha again - here as the border river between Sokambo (Cameroon) and Ouesso (Republic of Congo) Wieder am Sangha - hier als Grenzfluss zwischen Sokambo (Kamerun) und Ouesso (Republik Kongo) |
Crossing the Sangha river, on our way back to Ouesso Bei der Überquerung des Sanghas auf unserem Weg zurück nach Ouesso |
Duh! German promotion in the Congo basin 😉 Ach nee! Deutsche Werbung im Kongobecken 😉 |
Our road is blocked. Unsere Straße ist blockiert. |
... and we continue our journey to the west. ... und wir können unsere Fahrt gen Westen fortsetzen. |
A local farmer with ... Ein lokaler Farmer ... |
... his traditional ... ... mit seiner traditionellen ... |
... palm-oil processing ... Gewinnung von Palmöl |
Road work ahead 😢 Straßenarbeiten😢 |
Thanks to massive Chinese road constructions this is the end of ... Dank des massiven Straßenbaus durch die Chinesen gehört unsere romantische Idee ... |
... our romantic idea of a long drive through untouched rainforest. ... einer langen Fahrt durch unberührten Regenwald leider schon der Vergangenheit an. |
Thumbs up! This guy is not just asking for cigarettes but offers us some nuts instead. Dieser junge Mann pumpt uns nicht um Zigaretten an, sondern bietet im Tausch ein paar Nüsse an. Das hat was! |
Time for a sundowner ... Zeit für einen Sundowner ... |
... and some freshly fried beignets ... und frisch ausgebackene Beignets |
The last 150 km on our route to Kribi Die letzten 150 km bis nach Kribi |
It is now raining more ... Es regnet nun mehr ... |
... and more. ... und mehr. |
The road condition gets worse. Der Zustand der Straße wird schlechter. |
That's what I'm saying 😉 Sag ich doch 😉 |
We first have to temporarily fix this bridge. Diese Brücke müssen wir erst einmal provisorisch reparieren. |
The first trucks got stuck on the ... Die ersten LKWs haben sich ... |
... slippery road. This one cannot move anymore. Still we have to pass! ... auf der rutschigen Fahrbahn festgefahren. Dieser kommt nicht mehr von der Stelle. Dennoch müssen wir hier vorbeifahren. |
That was tight! Geklappt - war aber knapp. |
Finally we are in Kribi at the Atlantic coast. Endlich sind wir in Kribi an der Atlantikküste. |
Happy that we managed this road I start cleaning our solar panels. Erleichtert, dass wir es auf dem Weg doch noch bis nach Kribi geschafft haben, mache ich mich ans Reinigen der Solarpanels. |
Martin takes a well-deserved rest at Kribi beach. Martin gönnt sich eine wohlverdiente Pause am Strand von Kribi. |