24. Januar 2018

Ring Road in Cameroon: Some Call It a Top. We Call It Rather a Flop! (1/2) / Ringroad in Kamerun: Für manche ein Top. Für uns eher ein Flop! (1/2)



Ring road in Cameroon, road conditions after the rainy season:
Ringroad in Kamerun, Straßenzustand nach der Regenzeit:
Let's call them the ring 'road conditions' 😉
Nennen wir sie einfach die ring 'road conditions' 😉
Honestly, who needs THAT kind of driving experience? (s. video above)
Mal ehrlich, wer braucht denn SO ETWAS? (s. Video oben)
Impressions of the ...
Eindrücke von der ...
... landscape ...
... Landschaft ...
... along the ring road ...
... entlang der Ringroad ...
... in Cameroon
... in Kamerun

"You HAVE to drive the ring road", two travellers recommended to us independently. For one of them, it was even "THE scenic highlight in the whole of West Africa". The road with a length of approximately 360 kilometres is located in the mountains in the Northwest of Cameroon. This is not directly on our route to Chad. But who would ignore such a recommendation?

The ring road in the Northwest of Cameroon,
close to the border with Nigeria
Die Ringroad im Nordwesten Kameruns liegt nahe
an der Grenze zu Nigeria

The route should not be used during the rainy season. Yet this is largely over. Optimistically we leave Yaoundé behind us and drive 280 kilometres to Bamenda on a tarred road, our starting point to the ring road. The first 180 kilometres after Cameroon's capital are in good condition, but then: one pothole after the other. It takes us about four hours for a stretch of approximately 100 kilometres!
 
Transport the African way - of goods ...
Transport auf Afrikanische Art - von Gütern ...
... and people alike, ...
... und Menschen ebenso, ...
... just TIA (This Is Africa) 😎
... eben TIA (This Is Africa)
😎


The tarred road is still in good condition behind Yaoundé, ...
Die Teerstraße ist noch in gutem Zustand hinter Yaoundé, ...
... but soon looks like this.
... aber sieht schon bald so aus.

We can accept a bit of suffering for a scenic highlight to come, we say to ourselves. Well, soon we will be put right even in several aspects. The extraordinary beauty of the area we can discover only in some places. And as for the suffering: That is just the beginning.

A day ride for 80 km


A short section of the road behind Bamenda is still okay, but afterwards ... We need eight hours to reach the village of Wum. A day ride for just 80 kilometres! And the landscape is not really exciting. It should be more beautiful though on the upcoming stretch, but the road condition will be even worse. That we do not need at all, thus we quickly change our plans. We do not take the entire ring road but opt for a shortcut behind Wum.


Somewhere between Bamenda and Wum
Irgendwo zwischen Bamenda und Wum
A closed tollgate - the least of all obstacles on the ring road
Ein geschlossener Schlagbaum - das kleinste
der Hindernisse auf der Ringroad

Stuck in the mud


Yet already after a few kilometres we get stuck. On the unpaved muddy roads, heavy trucks have left their tracks. Unfortunately, these do not correspond to ours. Also, the height of their tires is different to ours, though we already have the highest tires for 4x4s on our vehicle. Luckily, a motorbike is coming. The two drivers jump off immediately and help us to shovel off the camper again. Phew! Unit dusk we drive on even more carefully.

Damn! ...
Mist! ...
... We get stuck ...
... Wir fahren uns fest ...
... on the unpaved roads
... auf den unbefestigten Wegen
Erosions next to the ring road
Erosionen direkt an der Ringroad
Fun ride? Or rather annoying?
Fahrvergnügen? Oder eher nervig?


What a suspicion!

 

In the village of Wainamah we can stay overnight in front of the church. Strangely enough, this is not as easy to organise as usual. After our usual enquiry, we have to wait for 40 minutes until the arrival of the pastor and his ten-man entourage. Again we make our request and are surprised about strange and critical questions. What are we doing here in the region? Where are we coming from and heading to? Etc. Our passports get checked as well.

Oh no, come on! We are tired and it is dark now. May we stay? Or are we not allowed to, and still have to find another place? Then finally we get the okay - and the explanation for the strange behaviour. We are not too far away from the Boko-Haram area. Since travellers hardly ever got lost here, it would seem likely that we could be part of the terrorist militia. "Seriously?!!!" 


I give a talk

 

Anyway, we are allowed to stay and are woken up early in the morning by a large group of curious schoolkids. We have a nice chat with the interested school principal Abraham. He then asks me if I do not want to give a short talk about tourism. Of all things, this was their topic of the last week. Of course, I do. And so I am talking about the importance of nature and wildlife for tourism and thus for the income of many people also here in Cameroon. The children listen eagerly and even ask a few questions. I wonder if they are going to remember a little? I wish! We cheerfully drive on until we experience a really nasty surprise a little later.


A lovely good morning greeting
by the kids in Wainamah (s. video above)
Eine herzliche Guten Morgen-Begrüßung
der Schulkinder in Wainamah (s. Video oben)

Nasty surprise


We are just driving through a dried-up riverbed, as our car jumps up on the edge. When the camper touches the ground again, we hear a short metallic click from below. Martin: "That does not sound good at all." He stops, checks the vehicle and says baldly: "The quick release axle in the back right is torn off." (!!!) >> To be continued (2/2) ...



Ringroad in Kamerun: Für manche ein Top. Für uns eher ein Flop! (1/2)



"Ihr müsst unbedingt die Ringroad fahren", hatten uns zwei Reisende unabhängig voneinander empfohlen. Für einen der beiden war sie sogar "landschaftlich DAS Highlight in ganz Westafrika". Die rund 360 Kilometer lange Straße befindet sich im Gebirge im Nordwesten Kameruns. Das liegt zwar nicht direkt auf unserer Route in den Tschad. Aber wer würde solch eine Empfehlung schon ignorieren?





At sunset the sky above us is filled with flying foxes
(s. short video above) for exactly 30 minutes. Seen north of
Makanene, on our way from Yaoundé to Bamenda.
Zum Sonnenuntergang ist der gesamte Himmel über uns
(s. kurzes Video oben) voll von Flughunden. Das Schauspiel
dauert genau 30 Minuten. Gesehen nördlich von Makanene,
auf unserem Weg von Yaoundé nach Bamenda.




Die Strecke sollte man während der Regenzeit nicht in Angriff nehmen. Doch die ist weitgehend beendet. Gespannt lassen wir also Yaoundé hinter uns und fahren über eine Teerstraße 280 Kilometer nach Bamenda, unseren Ausgangspunkt zur Ringroad. Die ersten 180 Kilometer hinter Kameruns Hauptstadt sind in ordentlichem Zustand. Dann beginnt allerdings eine Schlaglochpiste vom Übelsten. Rund 100 Kilometer dauert sie und satte vier Stunden brauchen wir dafür!


Bamenda, our first impressions
Bamenda, unsere ersten Eindrücke
Motorcyclists are queueing at the filling station
Motorradfahrer stehen Schlange an der Tankstelle
In a street market
Auf einem Straßenmarkt
Shoes for sale
Schuhe zu verkaufen

Bad road conditions even in the town of Bamenda
Schlechter Straßenzustand sogar in der Stadt Bamenda

Na ja, ein bisschen leiden können wir schon in Kauf nehmen für einen landschaftlichen Knaller, der nun folgt, sagen wir uns. Doch von wegen. Die außergewöhnliche Schönheit der Gegend, die können wir nur stellenweise entdecken. Und das Leiden, das geht erst richtig los.








Scenery in the ...
Landschaftsbilder ...

... ring road region ...
... in der Ringroad-Region ...

... in Cameroon
... in Kamerun

Ein Tagesritt für 80 km


Ein kurzer Straßenabschnitt hinter Bamenda ist noch okay, aber dann ... Bis zur Ortschaft Wum sind wir acht Stunden unterwegs. Ein Tagesritt für eben mal 80 Kilometer! Und die Landschaft ist nicht wirklich spannend. Sie soll zwar schöner werden, aber der Straßenzustand dafür umso schlechter. Das brauchen wir überhaupt nicht. So planen wir kurzerhand um. Wir fahren nicht die gesamte Ringroad, sondern nehmen hinter Wum eine Abkürzung nach Süden.

Isenbeck beer: 'German quality without compromise.'
German, really? Isn't it rather Cameroonian? 😉
Isenbeck Bier: 'Deutsche Qualität ohne Kompromisse.'
Deutsche, tatsächlich? Kommt das Bier nicht eher aus Kamerun? 😉

Festgefahren


Doch schon nach ein paar Kilometern fahren wir uns fest. Das Fahrzeug liegt komplett auf. Auf den unbefestigten matschigen Wegen haben schwere LKWs ihre Fahrspuren hinterlassen. Die entsprechen leider weder unserer Spur noch unserer Reifenhöhe, wobei wir schon mit die höchsten Reifen für 4x4s auf unserem Fahrzeug haben. Na prima! Zum Glück kommt uns gerade ein Moped entgegen. Die beiden Männer springen gleich ungefragt ab und helfen uns, den Camper wieder freizuschaufeln. Puh! Noch vorsichtiger fahren wir weiter bis in die Dämmerung hinein.

Heavy trucks have cleary left their tracks.
Schwere LKWs haben deutlich ihre Spuren hinterlassen.


Was für eine Verdächtigung!


Im Örtchen Wainamah dürfen wir vor der Kirche übernachten. Das lässt sich jedoch merkwürdigerweise nicht so einfach organisieren wie sonst. Nach unserer routinemäßigen Anfrage müssen wir nämlich erst einmal 40 Minuten warten, bis der Pastor samt zehnköpfiger Entourage vorbeikommt. Wir tragen auch ihm unser Anliegen vor und sind verwundert über sonderbare und kritische Rückfragen. Was wir denn überhaupt hier in der Region wollten? Woher und wohin es ginge usw. Unsere Pässe werden auch gleich überprüft.

Menno, wir sind müde und es ist inzwischen dunkel. Dürfen wir jetzt? Oder dürfen wir nicht und müssen uns doch noch einen anderen Platz suchen? Dann endlich erhalten wir das Okay und auch die Erklärung für das sonderbare Verhalten mitgeliefert. Wir befänden uns hier nicht allzu weit entfernt vom Boko-Haram-Gebiet. Da Reisende sich so gut wie nie hierher verirrten, läge die Vermutung nahe, dass wir der Terrormiliz angehören könnten! "Wie jetzt, im Ernst?!!!" 


Ich halte einen Vortrag

 

Aber egal, wir dürfen ja bleiben und werden am frühen Morgen von einer großen Schar neugieriger Schulkinder geweckt. Bei einem netten Plausch mit dem interessierten Schuldirektor Abraham fragt er mich, ob ich nicht vor den Kindern einen kurzen Vortrag zum Tourismus halten möchte. Dies sei nämlich gerade Thema der letzten Woche gewesen. Klar will ich. Und so spreche ich über die Bedeutung der Natur & Wildtiere für den Tourismus und damit für das Einkommen vieler Menschen auch hier in Kamerun. Die Kinder hören gespannt zu und stellen auch ein paar Fragen. Ob wohl ein wenig hängenbleibt? Schön wärs! Fröhlich ziehen wir von dannen, bis wir etwas später eine richtig böse Überraschung erleben.

I give a spontaneous talk about the importance of nature and wildlife
for tourism at the school in Wainamah.
An der Schule in Wainamah halte ich einen spontanen Vortrag
über die Bedeutung der Natur und Wildtiere für den Tourismus.
The kids listen carefully. Will they remember a little? I wish!
Bedächtig hören mir die Kinder zu. Ob etwas hängenbleibt?
Schön wärs!

Böse Überraschung


Wir fahren gerade durch einen ausgetrockneten Flusslauf, als unser Wagen an der Kante hochspringt. Beim Wiederaufsetzen gibt es ein kurzes metallisches Knacken von unten. Martin: "Das klingt gar nicht gut." Er stoppt, checkt das Fahrzeug und meint nur trocken: "Die Steckachse hinten rechts ist abgerissen." (!!!) >> Fortsetzung (2/2) folgt ...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen